姜兆坤

PhD_Jiang Zhaokun

教育背景:
厦门大学学士
上海交通大学翻译硕士

研究兴趣:口笔译质量评估;认知建模;人机交互;计算语言学

个人简介:
我的研究兴趣在于语言与技术的交汇点:借助数据和计算建模,评估口笔译质量,描绘技术辅助下口笔译人员的认知轨迹,揭示人机协作背后的互动机制。

论文导师:韩潮副教授

论文题目:生成式 AI 赋能中英双向口译评估:人机协同的路径探索(暂定)

论文研究范畴:
口译评估对教学实践和人才选拔至关重要,但传统的人工评分耗时费力且易受主观因素影响,尤其中英口译因语言差异显著而加剧了评估的复杂性。近来,生成式人工智能(GenAI)为口译自动评估提供了新机遇,但也存在准确性、一致性和可解释性等方面的挑战。为解决这些问题,本研究提出 “人机协同” 的双阶段框架:先优化 GenAI 评分能力,再构建人机协作流程,从而提质增效,推动评估迈向智能与人文并重的新模模式。