本系专业
汉学专业(CH)
课程包括三个主要范围,即中国文学、历史及哲学。课题内容有古代中国宗教和思想、工商华文,古典与现代文学、电影与文化等。本系着重于训练学生独立思考能力。虽然华语为主要教学媒介,但部分课程也以英语教学。本系毕业生都能掌握中英双语,无论在公共或私人机构如教育、传媒、商业和艺术等都有很好的就业机会。
汉语专业(CL)
课程包括语言学与翻译。学生将系统学习汉语语音、语法、汉字、汉语修辞学、话语分析与 语用等方面知识。主修本系汉学与汉语的毕业生,在教育界就业前景良好。主修汉语但兼具 其他学科如历史、日文、社会学等方面知识的毕业生,将在银行界、金融界或外交等领域具 有佷大优势。
翻译副修
这个课程旨在提高学生双语知识与能力,以翻译历史、理论与原则为先导,翻译技巧与方法为主干进行课程规划。学生将了解不同领域的语文特征,进而分析翻译概念以克服语文结构思维以及文化上的差异。通过实践训练,这个课程无疑为学生奠定了良好的翻译基础。 建议学生主修汉学,副修翻译,让学生对中华文化有更进一步的了解,因而翻译作品时能更加得心应手。